Archive for 31 octubre 2010

Un peronismo sin spleen

octubre 31, 2010

berg

Con mi amigo brasileño Joca notábamos, el otro día, la pompa con que se vistió el cardenal Bergoglio para la misa por la muerte de Néstor. La pompa con que se mostró ese día y se muestra siempre. Como si los símbolos tuvieran que ser necesariamente pesados, viejos, cristalizados para revestirse, entre nosotros, de algún poder. Mi amigo Joca decía que esa pompa, esas vestiduras del siglo no sé cuánto, son impensables en Brasil, y eso que los brasileños están mucho más subordinados, en líneas generales, a los planteos de la Iglesia. Para ellos, también la Iglesia cierra etapas y abre otras, cambios que se reflejan en todo, desde el modo de construir edificios hasta la ropa en la misa. Son una sociedad más dinámica incluso en sus aspectos más retrógados.

Lo mismo puede decirse de las palabras de Diego Maradona antes la muerte de Néstor. “Se fue un gladiador, bla bla”. El peso siempre de lo viejo. Lo recargado, lo barroco: lo que no dice nada. Son discursos que encarnan, para elevarla hasta un sitio inaguantable, la melancolía argenta. La melancolía en el sentido que le dio el psicoanálisis: esa euforia más bien chata que nos sale cuando no logramos resolver los problemas; la negación del luto, su imposibilidad.

Por eso es que me gusta la actitud de Cristina ante la pérdida de Néstor. Que obviamente es sincera y dolida, y no se rebaja a grandilocuencias. Entrega plena a la situación del luto, se diría que en el caso de ella hay una austeridad que es inevitable. No sé. También me gusta el modo en que lo pintan a Néstor desde el viernes en las facultades: el primer presidente de Sudamérica. Eso dice algo.

Una juventud y una presidenta atraviesan un dolor. Sin la gorda melancolía del arte y la realidad, saben que habrá que encontrar una solución. Que no está en el discurso ni en los símbolos. Así, contra la efusividad hueca de los gordos se alza un silencio que es doblemente significativo. Hecho de miedo y esperanza.

Anuncios

Néstor

octubre 27, 2010

Fue una razón para volver, y volvimos. Dejamos el seguro de maternidad, la mejor escuela pública del mundo, dejamos los bosques boreales directo a Plaza Flores. Y nos dio más redistribución, mejor educación pública, mejor sistema previsional, mayor integración regional. En este último año sentimos cómo, en la ciudad, se iban perdiendo algunos logros. Se iba poniendo más denso lo aplazado, lo que quedaba por hacer. Nos manguearon más en la esquina, nos estafaron más empresas. Y nos pegó lo de Ferreyra. A él seguro le pegó más.

Juan Desiderio

octubre 19, 2010

Juan Desiderio nació en septiembre de 1962 en Buenos Aires y trabaja como bibliotecario. Era 1990 cuando publicó Barrio trucho. La Zanjita le siguió en 1996 (los dos por Ediciones Trompa de Falopo), luego en el ’98 Ángeles parricidas (Del Diego), en 2002 Tos y un par de años más tarde Hipnosis (los dos en Internet).
La editorial Gog y Magog (2005) y luego Vox relanzaron en los últimos años algunos de sus primeros libros en ediciones que incluyen poemas previamente inéditos.
Como músico, integró distintas bandas de rock: Aguante de Cancha, Hippie Rabioso, Cardioflash y Jardineros.
Sigue un poema de Juancito: (more…)

Mauro Lo Coco

octubre 19, 2010

Mauro Lo Coco nació en Villa Santa Rita, Buenos Aires, en 1973. Es docente en las Universidades de Buenos Aires y Lomas de Zamora. Coordina talleres de escritura desde 1997. Publicó Señas del Gorgojo (Cableado, 1999), analía temblaba (VZ, 2001), Ricardo Gravitando (Del Dock, 2003). Actualmente se encuentra preparando la edición de Niño Cacharro.
(more…)

Mariana Barrios

octubre 19, 2010

Mariana Barrios, que va a estar leyendo el sábado 23 en La Libre, nació en Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, en 1983. Antes de venirse a Buenos Aires a estudiar Sociología en la UBA, publicó algunos poemas en una antología de poetas bolivianos recientes editada por Yerba Mala, cartonera del vecino país.
Sigue un texto de Barrios:

sueño & co.

esto no tiene sentido, nada de sentido
el baño es el lugar más frío
perdimos la cuenta
no hay dinero para la calefacción
(more…)

Inti García Santamaría

octubre 14, 2010

Inti García Santamaría nació en la Ciudad de México en 1983. Ha publicado tres libros de poemas: Hasta aquí nada pudo separarme del cielo (Juan Malasuerte, 2010), Corazoncito (Compañía, 2004) y Recuento al final del verano (NarrArte, 2000). Es director del blog de poesía Nueva Provenza y del canal de videos Autismo Producciones. Junto con José Luis Bobadilla y Hugo García Manríquez fue editor del sello de libros artesanales Compañía. Junto con Luis Felipe Fabre y Karen Plata coordinó el libro Querido. Homenaje a Juan Gabriel (Mantarraya, 2010). Viene a Argentina seleccionado para participar en la “Prueba de soledad en el paisaje”, residencia artística organizada por Estación Pringles.

Cuaderno de los rombos que florecen (fragmentos)

Como si siempre me tuviera que despedir en enero, cae sobre marzo un ovni de calor: los cien rombos de este sofá florecieron en los años 40. Es de este manicomio con peceras de neón que me salvaste, pues eras de neón y tu bata resplandecía entre dos vocales que nunca me podrán llevar a donde tú me llevaste. Despídete y pide que te guarde el antifaz. Yo salí de una clínica láser para entrar en una atmósfera sin contornos presidida por tus cuarenta pasos.

* * *

Que te metan en una maleta con destino a Lima, la ciudad de las ex novias, y aparezcas convertida en una foto con dos años de antigüedad cuatro años después. Es mi manera de aceptar que los rombos se han convertido en octágonos. No sé si será cierto la próxima vez que lo diga. Hoy lo es. Tu timbre resplandece a las tres de la mañana mientras crees que no hablo contigo porque tu timbre no resplandece. Hoy es un rombo.

* * *

Titila el bosque de sauces otoñales bajo un ovni de insolación. Adentro, hay veces, hay peces y hay pasos. Pesa cuánto besa una racha de días en los que despertamos sonrientes al atardecer. Besa cuanto pese. Pasaba un payaso de plástico sobre un carro alegórico que trataba de esos días. Pasaba que era tarde. Entonces imprimimos un cuaderno de rombos que florecieron en los años 40.

Federico Leguizamón

octubre 8, 2010

Invitado al festival, viene desde San Salvador de Jujuy, donde nació en 1982, Federico Leguizamón.
Ha publicado los siguientes libros de poesía: La suma del bárbaro (2000), Domingos (2001), Nada”(2005), Del acusico en la linea B (2005); también la obra de teatro La Salamanca (2008) y el libro de relatos Cuando llegó la brigada amanecía en el barrio (2008), todos editados en su ciudad natal. Recopiló buena parte de lo publicado hasta ahora en una edición titulada La suma del bárbaro, ¡volumen 2! (more…)

Teresa Amy

octubre 7, 2010

Nos confirma que estará participando de esta próxima edición del festival Teresa Amy, que vive en Montevideo, ciudad donde nació el 15 de octubre de 1950
Teresa es poeta y traductora, se ha desempeñado como docente de español y de francés en la Universidad del Trabajo del Uruguay, y amplió estudios en la Universidad Karlová de Praga, ciudad en la que vivió un año.
Publicó los libros de poesía Corazón de roble (Vintén Editor, 1995), Retratos del Merodeador y otros poemas (Vintén, 1999), Cuaderno de las islas (Ediciones del Mirador, 2003) y Cortejo Mínimo (Artefato, 2005).
Entre sus traducciones, la editorial Ácrono de México publicó en 2002 la primera antología en español del poeta checo Jan Skácel, titulada La más larga de las noches -trabajo que Amy realizó en colaboración con Alfredo Infanzón. En 2003 la misma editorial azteca editó su traducción, en colaboración con Lazar Manojlovic, de Lamento por Belgrado, del poeta serbio Milos Cernianski. En su propio libro Cortejo Mínimo se incluyen versiones al español de poemas del macedonio Vlada Urosevic. Actualmente trabaja en otros proyectos de traducción de poesía escrita en distintas lenguas eslavas, como una antología de poesía macedonia y otra de poesía checa actual.
Sigue un poema del Cuaderno de las islas : (more…)

Horácio Costa

octubre 6, 2010

De paso por Buenos Aires, estará leyendo sus poemas el 24 de octubre en Salida al Mar el brasileño (y un poco mexicano) Horácio Costa, nacido en São Paulo en 1954 y que vive actualmente en esa ciudad después de una larga residencia en el DF.
Es poeta, ensayista y traductor, y ejerce la docencia en la USP en el área de Letras como también lo hiciera en la UNAM mexicana por quince años.
Entre sus traducciones al portugués se encuentran los Poemas humanos de Vallejo, Piedra de sol de Octavio Paz, y obras de Blanca Varela, José Gorostiza y Xavier Villaurrutia.
Como ensayista y agitador intelectual, fue quien organizó y vertió en libro el encuentro A palavra poética na América Latina, del que participaron, entre otros, Néstor Perlongher y Raúl Zurita, en la ciudad de São Paulo en 1992. En español publicó Mar abierto, que reúne algunos de sus ensayos sobre literatura iberoamericana.
Su primer libro de poesía es 28 poemas 6 Contos (1981). Le siguieron Satori (1989), O Livro dos Fracta (1990, y el mismo año su edición en español El libro de los fracta), el poema largo O Menino e o Travesseiro (1994, editado en el ’99 en México: El niño y la almohada), Quadragésimo (1996), Morte sem Fim e Outros Poemas (2003), Paulistanas/Homoeróticas (2007) y Ravenalas (2009). A ellos se suma la antología poética Fracta, con edición brasileña en 2004 y mexicana en 2009, más un libro de cuentos, The Very Short Stories, y una serie de plaquetas de poesía entre las cuales figura Paisagem II (2009).
Lo que sigue es la traducción del poema “Paisaje II” hecha por Cristian De Nápoli y publicada en el Diario de Poesía este mismo año. (more…)

Carolina Rack

octubre 5, 2010

Estará viniendo a leer Carolina Rack, que nació en junio de 1981 en Coronel Suárez, Provincia de Bs. As., y allí vive actualmente -se dedica a la docencia, ya nos contó que quiere sacarse una foto con David Wapner y mostrársela a sus pequeños alumnos que son pequeños lectores, también, de los cuentos para niños de David.
Rack tiene publicadas dos plaquetas: Calle Mate (Isidoro, 2009) y Du bist net schön (Acción Creativa, 2010).
El poema que sigue es de una serie inédita que trata de las colonias alemanas en Coronel Suárez y alrededores.

Todos rubios
Ustedes con esos ojos
unos ojos, ahhh
unos ojos
azul cielo, grises color del tiempo
verdes,
claros, algunos casi glaucos
grandes y redondos
sobresalen,
otros, más chicos, son
como una chispita entre
la piel blanca,
qué blanca, transparente
rosada, las venas se ven
con pecas,
lunares melanoma
de tanto sol en la cosecha
en la pileta,
son delicadas pieles alemanas
blanquísimas
rojas al sol
curtidas en el trabajo,
roseadas por unos pelos
rubios,
rubios,
casi sin pelos las chicas
lampiñas algunas,
casi sin pelos los chicos
pelados muchos,
porque son rubios todos,
todos rubios
naturales en la infancia
(yo de chiquita era blanca blanca);
rubios de tintura
claritos para el verano
saliendo de la gorra de goma
uno por uno
delgados, despeinados,
una babita ese pelo
atrapado en una cola,
caen lacios
-o en rulos de permanente-
hay también albinos,
las cejas, las pestañas: blancas
Yo no sé, ustedes, los de Suárez
claritos los ojos
claritos los pelos
la piel
todos iguales.
Después del sol más rubio
después del sol más colorada
y después de la cosecha
la piel curtida
con un bronceado
resalta
los ojos, ahhh los ojos
unos ojos, qué ojos
Miran intenso así
con esos ojos
todos iguales,
todos claros,
todos rubios.