Fabrício Corsaletti

by

O novo livro de poemas de Fabrício Corsaletti, Esquimó, reúne poemas escritos entre 2006 e 2009. Fabrício tem trinta e dois anos de edade, nasceu em 1978 em Santo Inácio, interior de São Paulo, e faz quince anos que mora na capital do estado. Dirige a revista Acaro. As siguintes traduçoes para o espanhol de poemas de Esquimó foram feitas pelo poeta uruguaio (radicado na Argentina) Cristian De Nápoli.

De marzo a junio y a veces en septiembre

la timidez me salvó
la timidez me salvará

la poesía me inventó
el café se va a acabar

la arrogancia me liberó
el arrepentimiento me roerá

la ciudad se acrecentó
mis amigos se van a casar

la sinusitis volvió
la tendinitis volverá

mi analista se enojó
papá se va a jubilar

esa mujer me humilló
esa mujer me humillará

el maizal reverdeció
la policía intervendrá

la farmacia ya cerró
el domingo me va a ahorcar

mamá dice “qué tristeza”
después vuelve a cocinar –

Ingrid Bergman es mi iglesia
ahora entiendo a Jean Renoir

Hoy Cucurto me llamó
Cucu no usa celular

.
(siguen más poemas)

Hoy fue mi última sesión

le agradezco a los rabanitos
que resistieron nueve años de análisis
sin perder el sabor
le agradezco a mi analista
que en estos nueve años
dio vuelta mis ideales como un guante
pero sin cuestionar mi amor por los rabanitos
le agradezco a mi padre
que ama los rabanitos
y que me enseñó a amarlos también
y aun así a él se lo ve feliz
le agradezco a los productores de rabanitos
que incluso en las épocas en que opté
por el nabo o el hinojo
nunca dejaron de cultivar
este delicioso rábano de raíz corta y carnosa
le agradezco a Bob Dylan
que compuso un tema perfecto
para oír comiendo rabanitos
con sal
y tomando vino
le agradezco a Mari
que compró rabanitos
aunque ella sea una fanática de la zanahoria
le agradezco a las bodegas Trapiche
y Altos Las Hormigas
le agradezco al dueño del mercado
le agradezco a los camioneros
le agradezco a la chica de la librería
que me vendió el papel y la lapicera
con que escribo estos versos
le agradezco al mar
de donde viene la sal
le agradezco al sol
que mañana saldrá
para ponerle fin a esta larga noche
le agradezco a la noche

.

Exclamaciones para César Vallejo

¡qué cielo celeste!
¡qué nube nubosa!
¡qué blanco blanqueador!
¡qué angustia!
¡qué maldad!

¡qué ojos oculares!
¡qué ómnibus!
¡qué bocinas!

¡qué carrocería!
¡qué charme!
¡qué rodillas!
¡qué ojos oculados!

¡qué río!
¡qué amigo imprescindible!
¡qué súbito!
¡qué potranca!

¡qué polenta! ¡qué languidez!
¡qué polenta!

¡qué árboles!
¡qué árboles!
¡qué ciudad!

¡qué temporal! ¡qué alcohol!
¡qué cebolla!
¡qué fritada!
¡qué taxi!
¡qué enamorados!

¡y cuantos mapas en la mesa!
¡qué mesa!
¡qué ventana!
¡qué vida!
¡qué vecinos!

¡qué película!

¡qué populoso!

¡y qué pasado!
¡qué traste!
¡qué tristeza!
¡qué terrible angustia!
¡qué libro terrible!

¡y qué remoto!

.

Feliz con mis orejas

qué feliz que soy
con mis orejas

saber que después de todo

no me abandonaron
no me maltrataron
no hablaron mal de mí

por el contrario
me esperaron todo este tiempo
de brazos abiertos
y nunca pusieron a otro vago
en mi lugar

qué feliz que soy
con mis orejas

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: